2025年高考已顺利结束,目前考生们正处于紧张的分数预估阶段。高考日语试题的标准答案不仅对今年考生具有重要指导意义,同时也为2026届备考学生提供了宝贵的能力检测参考。今天小编带来了全部听力题目的独家解析。快来查看吧~

男:皆さん、夏の日本語クラスは7月31日で終わりです。次のクラスは9月4日から始まります。いいですか?9月4日ですよ。参加する人、9月1日までに知らせてください。
翻译:
男:各位,夏季日语班将于7月31日结束。下期课程从9月4日开始,听清楚了吗?是9月4日哦。想要参加的人请在9月1日前告知我。
1. 次の日本語クラスはいつから始まりますか。
A.9月1日
B.9月4日
C.9月8日
解析:题目问下次的日语课程什么时候开始?对话中男人说「次のクラスは9月4日から始まります。」(下次的日语课程是9月4日开始),所以正确答案是B。
女:たけし、夏休みの予定表を作っているの?
男:うん。今まで自分に甘かったけど、今年こそ頑張りたいと思う。
女:毎年そう言っているけど…。ちょっと見せて。起きる、ご飯,遊ぶ、自由。いつもの通りに甘いね。
翻译:
女:小武,你在做暑假计划表吗?
男:嗯。以前对自己太松懈了,今年想认真努力一回。
女:每年都这么说...让我看看。“起床、吃饭、玩耍、自由时间”。还是老样子,和一以前一样散漫。
2. 女の人は男の人をどう思っていますか。
A.男の人はいつも自分に甘い
B.男の人は今年こそ頑張る
C.男の人は今年もいつも通りに頑張る
解析:题目问女人是怎么想男人的?对话中女人说「いつもの通りに甘いね。」(还是老样子,很散漫。),所以正确答案是A。
女:この地域の歴史について調べているんですが、資料を貸していただけませんか?
男:地域のことなら、資料で調べるより山田さんに聞くといいですよ。このあたりでいちばん年配の方で、いろんなことをよく知っていますから。
女:そうなんですか?山田さんの電話番号を教えていただけますか?
翻译:
女:我在调研本地区的历史,能否借阅相关资料?
男:想了解本地的历史,与其查资料不如咨询山田先生。他是这附近最年长的长辈,熟知各种事情。
女:这样啊?能告诉我山田先生的电话号码吗?
3. 山田さんはどんな人ですか。
A.チケットが一枚しかなかった
B.この地城で資料を管理する人
C.この地域をよく知っている人
解析:题目问山田先生是什么样的人?对话中男人说「地域のことなら、資料で調べるより山田さんに聞くといいですよ。このあたりでいちばん年配の方で、いろんなことをよく知っていますから。」(本地的历史的话,与其查资料,不如询问山田先生,他是这附近最年长的长辈,熟知各种事情。所以正确答案是C。
女:田中さん、女の子が生まれたそうですね。おめでとうございます。
男:うん。ありがとう。
女:名前、何ですか。
男:ハル。
女;ハルちゃん、いい名前ですね。どういう字ですか。
男:「晴れる」の「晴」か季節の「春」か悩んでいたけど、結局,カタカナにした。
女:かわいい。
翻译:
女:田中先生,听说您女儿出生了,恭喜您!
男:嗯,谢谢。
女:孩子叫什么名字?
男:“ Haru”。
女:小“Haru”,好名字!是哪个汉字呢?
男:考虑过用“晴天”的“晴”或季节的“春”,最后决定用片假名写法。
女:真是个可爱的名字。
4. 女の子の名前は何ですか。
A.春
B.晴れ
C.ハル
解析:题目问女人的名字叫什么?对话中男人说「「晴れる」の「晴」か季節の「春」か悩んでいたけど、結局,カタカナにした。」(考虑过用晴天的“晴”字或者是季节的“春”字,最后决定用片假名的写法。所以正确答案是片假名的C选项。
女:昨日,ヒロさんのコンサートに行ったよ。
男:すごい,よくチケット取れたね。
女:実は、父が誕生日プレゼントとして贈ってくれたんだ。
男:お父さんと2人でコンサートか、いいね。
女:それが、チケットが一枚しか取れなかったので、私だけ入って、コンサートの間、父が外で待っていてくれたんだ。
男:優しいお父さんだね。
翻译:
女:昨天我去听了 Hiro 的演唱会。
男:厉害!居然抢到票了。
女:其实是父亲送我的生日礼物。
男:那和爸爸一起听演唱会真不错呢。
女:不过...只抢到一张票,我在里面听演唱会,父亲一直在场外等着。
男:真是位温柔的父亲啊。
5. 正しいことはどれですか。
A.チケットが一枚しかなかった
B.ニ人でコンサートに行った
C.お父さんはコンサートの間、寝ていました
解析:题目问正确的是哪一项?A票只有一张 B2个人一起去了演唱会 C父亲在演唱会期间睡着了。符合文章意思是A。
6-8
女:山田さん、昨日の卓球の試合どうだった?
男:負けちゃったんだ。
女:そう?残念だったね。3時からだったね。応援も行けなくて。本当にごめん。2時から勉強会の発表があったから、間に合わなくて。
男:全然、気にしないで。いつも応援してくれてありがとう。頑張れば勝てると思っていたけど、やっぱり力が足りないんだ。
女:今回は残念だったけど、次、頑張って。きっと良い結果が出るよ。
翻译:
女:山田,昨天的乒乓球比赛怎么样?
男:输了。
女:真遗憾!没能加油助威,实在抱歉。下午两点有学习会发表,实在赶不及过去加油。
男:不用在意!谢谢你每次都来支持。本以为努力就能赢,果然还是自己实力还不足。
女:这次虽然可惜,下次加油!一定能取得好成绩的。
6. 卓球の試合は何時に始まりましたか。
A.3時
B.2時
C.1時
解析:题目问乒乓球的比赛什么时候结束?对话中女人说「3時からだったね。」(从三点开始吧),所以选择A。
7. 女の人はなぜ応援に行けませんでしたか。
A.勉強会の発表があった
B
C
解析:题目问女人为什么没有去加油?对话中女人说「2時から勉強会の発表があったから、間に合わなくて。」(下午两点有学习发表会,赶不上去加油。),所以正确答案是A。
8. 男の人は負けた試合についてどう思いますか。
A.ぜんぜん気にしない。
B.次は勝てると思う
C.力が足りなかったと用う
解析:男人对于输了比赛是怎么看待的?对话中男人说「頑張れば勝てると思っていたけど、やっぱり力が足りないんだ。」(本以为努力就能赢的,但是还是实力不足。),所以正确答案是C。
9-11
男:すみません。こちらの京劇クラブでは、活動は毎週やっているんですか?
女:ええ。週に1回、日曜日の午前9時半から活動しています。
男:場所はどこですか?
女:今までは文化会館の2階でしたが、来週からは1階の会議室になります。
男:会員は何人ぐらいいますか?
女:15人です。でも、毎回15人来るとは限りません。いつもだいたい 10人ぐらいですね。
男:そうですか。見学はありますか?
女:いいですよ、今日は金曜日ですから。次の活動は明後日です。
男:あ、明後日はちょっと予定がありますが、その次の日曜日でもいいですか?
女:大丈夫ですよ。
男:よろしくお願いします。
翻译:
男:请问京剧社团每周都有活动吗?
女:是的,每周一次,周日早上9点半开始。
男:地点在哪里?
女:之前在文化馆二楼,下周起改到一楼的会议室。
男:会员大约多少人?
女:15人。但未必每次都到齐,通常10人左右。
男:这样,可以去可参观学习吗?
女:当然!今天是周五,下次活动是后天。
男:啊...后天已有安排,下个周日可以吗?
女:没问题。
男:麻烦您了。
9.来週の京劇クラプはどこでやりますか ?
A.文化会館の1階
B.文化会館の2階
C.文化会館の地下
解析:题目问下周的京剧社团活动在哪里举办?对话中女人说「今までは文化会館の2階でしたが、来週からは1階の会議室になります。」(至今为止在文化会馆的2楼,但是下周在1楼的会议室。),所以正确答案是A。
10.会員は何人いますか。
A.10人
B.15人
C.25人
解析:题目问会员有多少人?对话中「男:会員は何人ぐらいいますか?女:15人です。」(男:会员有多少人?女:15人。)所以正确答是B。
11.男の人はいつ見学しますか。
A.来週の金曜日
B.来週の土曜日
C.来週の日曜日
解析:题目问男人什么时候来参观学习?对话中女人说「今日は金曜日ですから。次の活動は明後日です。」(今天是周五,下次的活动在后天。),所以正确答案是周五的后天周日选择C。
12-14
男:佐藤さんは就職の説明会、行っていますか?
女:ええ、図書館とか銀行とか。もう20社も。昨日も新聞社の说明会に行きました。
男:頑張っていますね。佐藤さんはどんな仕事がいいですか?
女:働く時間が短くて、給料の高い方がいいですが…なかなか。
男:そうですね。でも、何よりも社会のためになる仕事でなきゃ。
女:そうですね。それがいちばん大事ですね。山田さんは小学校の先生になりたいって言っていましたよね。
男:ええ。でも、まず日本語を教えるボランティアをしたいと思っています。
女:へえ、すごいですね。私、田舎に帰るようにと両親に言われていますが、自分は都会で働きたいんですけど。
翻译:
男:佐藤你最近在参加企业招聘会吗?
女:是的,图书馆、银行等已参加20 多场。昨天还去了报社的说明会。
男:真努力!你倾向找什么样的工作?
女:想要工作时间短且高薪的,但很难找啊...
男:确实。不过最重要的是要对社会有贡献的工作。
女:说得对。山田你之前说想当小学老师来着?
男:嗯。但打算先做日语教学志愿者。
女:真了不起!我父母劝我回老家工作,可我想留在大城市工作。
12.女の人は昨日どんな説明会に参加しましたか。
A.銀行の説明会
B.新聞社の說明会
C.図書館の説明会
解析:题目问女人昨天参加了什么样的说明会?对话中女人说「図書館とか銀行とか。もう20社も。昨日も新聞社の说明会に行きました。」(图书馆和银行这些说明会已经参加了20多场,昨天去参加了报社的说明会。),所以正确答案是B。
13.女の人は仕事で一番大事なことは何だと思いますか。
A.給料が高いこと
B.働く時間が短いこと
C.社会のためになること
解析:题目问女人认为在工作中最重要的是什么?对话中说「男:そうですね。でも、何よりも社会のためになる仕事でなきゃ。女:そうですね。それがいちばん大事ですね。」(男:确实,不过最重要的还是要对社会有贡献的工作。女:没错,这才是最重要的。),所以正确答案是C。
14.男の人は卒業後、何をしますか。
A.
B.ボランティアをする
C.小学校の先生になる
解析:题目问男人毕业之后想做什么工作?对话中男人说「まず日本語を教えるボランティアをしたいと思っています。」(首先打算先做个教日语志愿者。)所以正确答案是B。
15-17
男:この間言っていたお茶の展覧会に行った?
女:ええ、週末、中国人の友達と一緒に行ってきたよ。とてもよかった。
男:へえ、中国人の友達?2人は何語で会話しているの?
女:日本語だったり、中国語だったり。
男:山田さん、中国語できるの?
女;いやまあ、簡単な会話なら。
男:へえ、すごい。
女:そんなたいしたことないよ。大学時代、中国語の授業で少し習っただけ。
男:外国人の友達がいるっていいね。
女:ええ、よく一緒に旅行に行ったり美術館を回ったりして楽しいよ。
男:いいなあ。
翻译:
男:之前说的茶展你去看了吗?
女:嗯,周末和中国朋友一起去的,很棒!
男:中国朋友?你们用什么语言交流?
女:有时日语,有时中文。
男:山田你会说中文!
女:没有,只会简单对话啦。
男:太厉害了!
女:没什么的,大学的中文课上学过一点。
男:有外国朋友真好啊。
女:嗯,常一起旅行、逛美术馆,很开心。
男:真好!
15.女の人は昨日どこに行きましたか。
A.旅行に行った
B.展覧会に行った
C.美術館に行った
解析:题目中女人昨天去了哪里?对话中「男:この間言っていたお茶の展覧会に行った?女:ええ、週末、中国人の友達と一緒に行ってきたよ。とてもよかった。」(男:之前说的茶展你去了吗?女:嗯,周末和朋友一起去的。非常棒!),所以正确答案选择B。
16.女の人は中国人の友達と何語で話しますか。
A.中国語
B.日本語
C.中国語と日本語
解析:题目问女人和中国的朋友用什么语言沟通?对话中女人说「日本語だったり、中国語だったり。」(有时日语,有时中文。),所以正确答案是C。
17.女の人はどうやって中国語を習いましたか。
A.大学で習った
B.留学の時に習った
C.友達から習った
解析:题目问女人为什么会学习中文?对话中女人说「大学時代、中国語の授業で少し習っただけ。」(大学时代,稍微上过学习中文的课程。),所以正确答案是A。
18-20
女:東京都は2021年度から2023年度まで、中学校と、中学校の子供約5200人の目の健康について調べました。遠くの物が見えにくい近視の子供は、2021年度は40.8%でしたが、2023年度は50.3%、約10%増えたことがわかりました。また、この調查ではお父さんやお母さんが近視の場合や勉強や本を読む時間が長いと近視になりやすいということも明らかになりました。専門家は近視にならないように、小さい時から気をつけることが必要です、外で遊ぶことや長い時間続けて近いところを見ないようにすることが大切です、と話しています。
翻译:
女:东京都针对2021至2023年度约5200名初中生进行视力健康调査。患近视的学生比例从2021年的40.8%升至2023年的50.3%,增长近10%。调査还发现,父母患近视或长时间学习阅读的孩子更易近视。专家强调需从小预防近视,建议增加户外活动时间,避免持续近距离用眼。
18.調查が何年間続きましたか。
A.3年間
B.2年間
C.1年間
解析:题目问调查持续了几年?女人说「東京都は2021年度から2023年度まで」(东京都是从2021年到2023年截止),所以正确答案是A。
19.調査では、2023 年に子供の近視はどれくらいですか。
A.50.3%
B.48.5%
C.10%
解析:题目问关于调查中2023年度的近视的孩子有多少?女人说「2023年度は50.3%」(2023年有50.3%),所以正确答案是A。
20.調査で、何がわかりましたか。
A.外で遊ばないと近視になる
B.親が近視の場合、子供も近視になりやすい
C.子供が本を読む
解析:题目中问题目问从调查中可以知道什么?女人说「この調查ではお父さんやお母さんが近視の場合や勉強や本を読む時間が長いと近視になりやすいということも明らかになりました。」(这个调查也明确了爸爸妈妈近视的情况,学习和读书的时间长的话容易近视。),所以正确答案选择B。
下一篇:日本语言学校放假时间 放假几天